Disse sjalpinnene har jeg egentlig hatt på lager ganske lenge, men ikke fått lagt de ut i butikken. Nå har jeg endelig fått gjort noe med det! Sjalnålene kommer fra India, og er av mangotre. Det er mange eksotiske tresorter man kan få disse i, men mangotre er en av få tresorter som ikke er på The Red List. Det betyr at de ikke er utrydningstruet og et sikkert, miljømessig valg.

Du finner dem HER  ….eller ved å trykke på bildet :-)

*****************

These shawl pins have actually been in stock for quite some time, but I never got around to put them in the store. Now I finally have done something about it. These shawl pins comes from India, and is made out of mango. There are many exotic woods you can get these in, but mango is one of the few woods that are not on The Red List. This means that they are not endangered and a safe, environmentally choice.
You will find them HERE

 

…til symbolene i diagrammet til Ullstundlua.

Jeg har desverre ikke noe diagram til der hvor fellingene starter. Jeg var faktisk ikke sikker på hvordan jeg skulle gjøre det, rett og slet…

En liten forklaring til symbolene på Ullstundlua:

TRYKK PÅ LINKEN UNDER:

ullstund-symbolforklaring

 

…eller samstrikking, om du vil. Ullstund arrangerer knitalong som begynner 1. februar. Meld deg på på Ullstunds Ravelrygruppe NÅ. Oppskriften finner her: Trykk her for gratis oppskrift av Ullstundlua!.

 

Premien :-)

Denne lua ble til fordi jeg vant et hespe håndspunnet på Podcasten    (Tusen takk!!!) Jeg pleier aldri å vinne noe, så jeg ble veldig overrasket og glad :-) Det er Marianne som har spunnet garnet, og det er absolutt nydelig! Det er 3-trådet og er gul og lilla Romney. Jeg fant ut ganske raskt at dette måtte bli en lue til meg. Småttingene i huset har det med å miste lue og votter, og jeg vil ikke ta sjangsen på at denne skulle bli borte. Jeg bestemte meg for at jeg ville ha noe stuktur som er helt enkel, men likevel ganske tydelig. Poenget var at fargene og garnet skulle kom til sin rett. Det føler jeg at jeg fikk til. Strukturen krever en del garn, men var  vell verdt det. Utfordringen med denne lua, var å få til tilnærmet lik struktur på toppen, etter man begynner fellingen. Håper du synes at det ble OK :-) Oppskriften på lua finner du under her. Det er bare å trykke på linken.

ERRATA: Legg opp 96 masker!

Trykk her for gratis oppskrift av ullstundlua!

*************

This hat was made because I won a skein of hand spun yarn on the Norwegian podcast Ullstund. (Thank you!!!) I usually never win anything, so I was very surprised and happy :-) It is Marianne who has spun the yarn, and it’s absolutely gorgeous! It is 3-ply and is yellow and purple Romney. I found out pretty quickly that this might be a hat for me. The little ones in the house tend to lose the hat and mittens, and I will not take the chance with this yarn. I decided that I would have a texture that is quite simple but still quite clear. The point was that the colors and the yarn should be the main feature. I think I got it right. The structure requires some yarn, but was well worth it. The challenge of this hat was to achieve virtually the same structure at the top, after you start decreasing. Hope you like it :-) The recipe for the hat can be found below. Simply click on the link.

ERRATA: Cast on 96 stitches

Click here for a free pattern of the Ullstund Hat!

 

Så er det november og kulda kommer krypende. Votter på de minste er et «must»! Noe som jeg har savnet lenge, er oppskrift på færøyske votter. Ihvertfall slike man fikk kjøpt på via Føroya Heimavirkisfelag for omtrent 20 år siden. Jeg antar at man fortsatt får kjøpt slike. De ligner unektelig på den norske selbuvotten, men etter hva jeg har forstått er 8-blads rosen i forskjellige varianter ganske vanlig i hele Norden. Håper de blir godkjent av Færingene :-)

Trykk her for gratis oppskrift på Færøyske småbarnsvotter!

*********

So it is November and cold weather is here again. Mittens for the smallest kids is a “must”! Something that I’ve missed a long time, is the recipe for Faroese mittens. At least those one could buy from Føroya Heimavirkisfelag for about 20 years ago. Maybe one can still buy them? They certainly resemble the Norwegian Selbu mitten, but from what I understand is the 8-leaf rose in different varieties quite common in all the Nordic countries. I hope they will be approved by the Faroese :-)

Press here for the free pattern of the Faroese mitten for toddlers!

 

Da jeg skulle strikke en til Fisher man1s Girlriend, jeg oppdaget en feil! Det ser ut til at jeg har flyttet maskemarkøren en maske frem fra og med runde 13. Mønsteret er rettet opp!

****************

While I was knitting a new Fisherman’s Girlfriend, I discovered a misstake. It seems like I have moved my stitchmarker on round 13 while writing the pattern. The mistake is rectified in the pattern!

 

En skikkelig baggy lue :-) . Jeg lar bildene tale for seg selv. Bildene ble tatt av min bror :-)

Oppskriften er gratis. Last ned PDF.: Oppdatert: Fisherman’s Girlfriend

A really baggy hat :-) I’ll let the pictures do the talking. My brother was the photographer.

The pattern is free. Get the PDF: Updated: Fisherman’s Girlfriend

Photo: Ole Kristian Valle

Photo: Ole Kristian Valle

Photo: Ole Kristian Valle

 

Jeg måtte bare dele denne artikkelen på minmote.no

Det er vel ikke noe nytt for oss strikkere at strikking er populært :-)

Artikkelen kan du lese HER

***********

Just sharing an Norwegian article about how trendy it is to knit :-)

 

baby cardigan

Disse oppskriftene har jeg laget for at de skulle være enkle å strikke for de som kanskje ikke er vant til å strikke mye. Strikkediller kommer ofte ramlende over en når man har en baby i magen. Disse er til deg :-)

Jeg har strikket to sett. Ett til gutt og ett til jente. Det grønne settt strikket jeg med pinne nr 2,5 og det ble veldig smått. Det kunne passe til en nyfødt eller prematurbaby. Det rosa settet strikket jeg med pinne nr 3,5 og tykkere garn, og det ble passe til en 3 mnd. gammel baby. Jeg måtte bare justere litt på lengden på bolen og armene. Jeg håper du får bruk for dem.

Hygg deg med strikkingen :-)

Trykk på linkene under for gratis oppskrift:

Enkel babyjakke

Babytøfler

Baby djevellue

******************************

These recipes I have made those who may not be used to knit a lot. Often the need to knit comes when there is a baby on the way. These are made for you :-)

I have knitted two sets. One of the boy and one girl. The green set I knitted with needles 2.5 and it turned out very small. It could fit a newborn or premature baby. The pink set I knitted with needles 3.5 and with thicker yarn, and it was fit to a 3 months old baby. I just had to adjust a little on the length of the body and arms. I hope you will use for them.

Enjoy knitting :-)

Press on the links under to get a free pattern:

Baby Cardigan

Baby Booties

Baby Devil Hat

 


Dette må være en av de letteste oppskriftene noen sinne! Tenåringsdatteren min falt pladask, og forlangte å eie den. Den har akkurat sånne ”hull” som hun hadde prøvd å forklare meg i hele vinter. Tenåringssønnen min kunne også tenke seg en av disse :-) Dette gikk faktisk ikke mer enn noen timer å lage den. Ideen fikke jeg fra ett skjerf har jeg sett ett eller annet sted på nettet, og at det ble kaldt for ”drop stitch” eller mistede masker. Men det må sies at selv om det faktisk dreier seg om mistede masker, så er det ikke hva man i strikkeverdenen vil kategorisere som drop stitch eller patent-strikk. Men det litt morsomt og superenkelt å lage :-)

Det eneste du trenger å vite er å legge opp, strikke rett på rundpinne, miste masker, noe som alle har gjort mer eller mindre ufrivillig, og felle av. Dette er definitivt prosjektet for nybegynneren! Og så var det litt morsomt også! :-)

Last ned gratis oppskrift her: Kjempeenkel hals

****************

This must be one of the easiest patterns ever! My teen daughter fell in love with it, and demanded to own it. It has just the kind of “holes” that she had tried to explain to me for a long time last winter. My teen said he also would like one of these. It did not take more than a few hours to make. I got the idea from a scarf I have seen somewhere on the web. It was called “drop stitch “or lost masks. But it must be said that even though it actually involves dropped stitches, it is not what is in the knitting world would categorize as a drop stitch. But it’s a little fun and super easy to make :-)

All you need to know is to cast on, knit on circular needles, loose stitches, which we all have done more or less involuntary at some point. This is definitely the project for the novice!

Download free pattern here: Easy Cowl

 

Her er det en ny gratis oppskrift!

Jeg har fortsatt på heklebølgen, og lagde denne capsen. Sjuåringen min besemte selv at det skulle være skygge på capsen, så da ble det det! En perfekt caps til skolestart og kjøligere dager. Denne kan du lage på en dag eller to!

Jeg har brukt 2-trådet Snældan. Litt inspirert av den blå trenden :-)

Oppskriften får du gratis ved å trykke her: Supertøff Cap

Here you have another free pattern!

I am still on the crochet trend, and made this cap. My seven-year-old decided to that I should make a brim, so then I had to make that for her. A perfect cap for the kids that are going back to shcool after the summer, and cooler days will come. You can make this in a day ore two.

I Used 2-tr. Snaeldan. Insired by the blue trend.

You will get the patter free if you click here: Supercool cap

 

Babybib from abbedidd

Dette er den aller første hekleoppskriften jeg noen sinne har skrevet ned, og er hentet fra den gamle bloggen min. Man kan vel kanskje ane at jeg var ny på å skrive ned mønster… så dere får ta det for det den er. Du finner den også på Ravelry. (Ravelrylink). Disse hakesmekkene ble laget til min grandnevø som bor på Færøyene. Grandtante på færøysk er “abbedidd” , derfor navnet Babybib fom abbedidd

Smekken kan fint lages med restegarn!

Klikk her for å leste ned en PDF-fil med mønsteret.

This is the first crochetpattern I have ever written down, and I got it from my old blog. I guess you will see that I was new to crochet-pattern-writing… so it is what it is. You will also find it at Ravelry. (Ravelry link). These bibs were made to my grand nephew that lives at the Faroe Islands. Grand aunt is “abbedidd” in Faroese. Thats why they are called Babybib from Abbedidd.

Make the bib with leftover yarn!

Klick here to download a PDF-file with the pattern.

bloggkart…

 Uncategorized  No Responses »
Aug 072010
 

Jeg har plassert min blogg i Drammennorske bloggkart!

 

Nå er det inn med hekling! Hvorfor ikke hekle en potte? Jeg kom over en heklet potte på klikk.no og fant en heklet bolle på Indiska. Så dukket det opp en artikkel på minmote.no om den nye hekletrenden. Da måtte jeg bare lage en potte :-) Jeg lover at flere oppskrifter på heklerier vil dukke opp her.

Heklet potte

Now crocheting is trendy! Why not crochet a pot? I have seen in the Norwegian news several articles about crocheting like at klikk.no and minmote.no. I even saw this bowl at the shop, Indiska. So I just had to make a pot :-) I promice that more crochet patterns will be published on this blog in the future.

Crochet pot

Norsk mønster: Heklet potte

English pattern:Crochet pot

 

En stor forsendelse med garn fra Snældan har kommet! Jeg bestillte alle fargene. Men siden ikke absolutt alle fargene kom, regner jeg med at spinneriet hadde gått tomme for noe. Det kan jeg nok få med på neste forsendelse :-) Det var godt å få fyllt opp lageret, for det var nok litt slunkent. Nå er vi klare for høsten!

Jeg har brukt lang tid på å ta bilder av alt garnet, men av en eller annen grunn viser det seg å være komplett umulig å ta bilder av lilla og noen grønnfarger. Nå har jeg bestillt et “mini-studio” med lamper. Forhåpentligvis vil det bli lettere da.

************

A huge shipment with yarn from Snældan has come! I orded all the colors, but not everything came. I guess the mill was sold out on a few of the colors. I recon I can get the rest on the next shipment. I felt good to fill up the stock, because I didn’t have a lot to begin with. Now I am ready for the fall!

I have spent a long time taking pictures of all the yarn, but have a hard time getting the color right on some greens and lilac. I have tried and tried, but have not yet been able to get it right. So now I have orded a “mini-studio” with lamps. Maybe thet will do the trick…

 

Nye vakre farger i det multifargede garnet fra Tanis Fiber Arts er tilgjengelig i butikken!

**************

New beautiful colors in the multi-colored yarn from Tanis Fiber Arts is available in the store!

 

Nå er strikking og Ravelry blitt ett forskningsobjekt. Interessant :-)

På NRK – kultur og underholdning finner man denne artikkelen i dag.

**************

Knitting and Ravelry has become a subject for sience! How interessting :-)

In the Norwgian news – at NRK – culture and and entertainment this article was posted today.

May 202010
 

Dette gikk over all forventning! Det har vært vanskelig å vite hvor mye av hver vare jeg skulle ha på lager. Det er så mye lekkert som jeg ville ha i butikken, men på den annen side har jeg vært redd for å sitte med et kjempelager med garn som ingen vil ha. Men plutselig ble det tomt for både det ene og det andre. Det er selvfølgelig morsomt at garnet blir solgt! Men det er ikke morro at det går tomt heller da… Men nå har jeg svingt meg rundt og det farges garn både i Kanada og i India på bestilling. – Jeg skulle så gjerne hatt det i går…

Beklager at det er litt lite med garn i butikken…

Dersom det er noe spesiellt du savner eller noe vil se mere av i butikken, ikke nøl med å sende meg en mail til post @ yarn.no (uten mellomrom)!

*******************

This exceeded all expectations! It has been difficult to know how much of each item I wanted in stock. There are so much delicious yarn I want to have in the store, but on the other hand, I have been afraid to sit with a huge inventory of yarn that nobody wants. But suddenly it was empty of both the one and the other. Of course it’s cool that the yarn is sold! But it’s not fun that I run out of stock … But now I have orderd a lot of new yarn, and it is being dyed in Canada and India . – I would so like to have it yesterday …

I’m sorry that the stock of yarn is low…

If there is anything special you miss or something will see more of in the store, do not hesitate to send me an email to post @ yarn.no (without the spaces)!

 
Foto: Jógvan Hansen

Foto: Jógvan Hansen

”Seyða ull er Føroya gull” – Saueull er Færøyene sitt gull. Dette er et velkjent begrep på Færøyene. Ull har vært en viktig handelsvare og inntektskilde siden vikingtida, da vikingene tok seg til rette på øyene. Øyene kryr av sauer, og i dag er det om lag 70 – 75 000 sauer. Sauene går ute hele året, da det ikke er så kaldt om vinteren og snøen ikke ligger lenge, og sommeren er ikke veldig varm. Sauerasen ligner på den norske spælsauen og er hardfør og selvstendig. Noen mener at sauen stammer fra sauene som ble importert til øyene for over 1000 år siden og har hatt minimal påvirkning utenifra siden den tiden. I dag er prisen for ull så dårlig at mye av ulla faktisk blir brent! Men det er mulig ulla blir viktigere i tiden fremover, for flere Færøyske designere gjør seg bemerket som f. eks Guðrun & Guðrun . Dessuten har denne vinteren vært spekket med strikkede gensere, vester, kjoler, luer og skjerf. Sånn har det vært i flere sesonger. Se bare hva klikk.no skrev i 2008. Lurer på om de tok overskriften fra Færøyingene…

Foto: Jógvan Hansen

Foto: Jógvan Hansen

Den færøyske ulla har ett svært høyt innhold av lanolin, som gjør den mer vannavstøtende, og har en enestående isoleringsevne mot både kulde og varme. Snældan sitt nappað garn er plukket, og har ikke mye av den grove fiberen i seg. Den er blanda med ull fra Falklandsøyene, slik at den skal bli lettere å spinne og arbeide med. Dette garnet er supermykt og blir mye brukt til babyer, men også for de som ikke liker at det stikker. Da jeg fikk min eldste datter på Færøyene, anbefalte helsesøstrene å strikke undertøy av dette garnet. Det har en spesiell egenskap slik at dersom det kommer urin på plagget, renser ulla dette selv. Derfor skal det ikke være nødvendig å vaske ofte. Det skal holde å skylle det en gang i mellom. Jeg har strikket veldig mye med Snældan, og har savnet det da jeg flyttet tilbake til Norge. Jeg har vært nødt til å benytte meg av familie og bekjente for å få det tilsendt. Jeg synes det er deilig å strikke med, noe som kanskje har med lanolinen å gjøre, og jeg elsker lukta! Jeg strikker med alt mulig av garn, men jeg vender alltid tilbake til Snældan. Det vil nok være en livslang kjærlighetsaffære :-)

Snældan har også skipstrøyegarn. Denne ulla er grovere, og som navnet tilsier, passer denne best til ytterplagg. Dersom noen ønsker seg dette, vil jeg å ta det inn. Det er bare å sende meg en e-post.
Snældan er et gammelt familiedrevet spinneri som har holdt på siden 1949. Flere generasjoner jobber sammen under samme tak. Det baserer seg på det færøyske markedet hvor omtrent alle kvinnene strikker. De har bare hatt naturfarger inntil nylig.

************************

Photo: Jógvan Hansen

Photo: Jógvan Hansen

”Seyða ull er Føroya gull” – Wool is the Faeroese gold. This is a familiar concept in the Faroe Islands. Wool has been an essential commodity and source of income since the Viking era, when the Vikings began settling the islands. The islands are full of sheep, and today it is about 70 – 75 000 sheep. The sheep go out all year, as it is not so cold in winter and the snow is not lying on the ground for long, and summer is not very hot. The Sheep breed is similar to the Norwegian “spælsauen” and is hardy and independent. Some believe that the sheep are the same type that were imported to the islands for over 1000 years ago and have had minimal impact from the outside since that time. At present, the price of wool is so bad that much of the wool is actually burned! But it is possible that wool becomes more important in the future, because several Faroese designers make their mark in the fashion industry, such as Guðrun & Guðrun Moreover, this winter has been full of knitted sweaters, vests, dresses, hats and scarves in the shops. It’s been like that for several seasons.

Photo: Jógvan Hansen

The Faroese wool has a very high content of lanolin, making it more water resistant and has an excellent insulating ability to both heat and cold. Snældan nappað yarn is plucked, and do not have much of the rough, prickly fiber in them. It is blended with wool from the Falkland Islands, so it will be easier to spin and work with. This yarn is super soft and is often used for babies, but also for those who do not like scratchy, prickly, itchy yarn. When I had my oldest daughter in the Faroe Islands, the nurses recommended to knit underwear of this yarn. It has a special characteristic, that if there the baby urine on the garment, the wool is self cleansing. Therefore, it should not be necessary to wash frequently. It will be enough to rinse it once in a while. I have knitted a lot of Snældan and have missed it when I moved back to Norway. I have had to take advantage of family and acquaintances to send it to me. I think it is wonderful to knit with, which perhaps has to do with Lanolin and I love the smell! I’m knitting with all kinds of yarn, but I always turn back to Snældan. It will probably be a lifelong love affair :-)

Snældan also have yarn especially for sweater used by fishermen. This wool is rougher and is not plucked, and fits this best for outerwear. If anyone wants this, I will order it from the mill. Just send me an email.
Snældan is an old family owned spinning mill that has been spinning yarn since 1949. Several generations are working together under one roof. The wool is based on the Faroese market where almost all the women knit. They only had natural colors until recently, but now you can get it in several colors.

Photo: Jógvan Hansen

 

Får jeg minne om at det er fri frakt i hele mai?

Just a reminder about the free shipping in May

© 2011 The Yarn Blog Suffusion theme by Sayontan Sinha
Web Statistics